close

這是一本還熱騰騰的新書(原文出版於1999)。廢話不多說,直接給評價:強烈推薦。

推薦的主要原因,是我近來看了太多、也買了太多讀不下去的翻譯作品,有時痛不欲生,因為實在不知所云。

有些出版社力推的、赫赫有名譯者所翻譯的書,為了搶上市搏宣傳,素質也是可議。

所以我強烈推薦的原因,是這本書的整體品質均衡而出奇的好。

IMG_1253    

(這感覺很像我跟布列松互拍,真好玩)

 

首先,要向原作致敬,阿索利納是摩洛哥出生現居巴黎的作者與記者,

在這本書中,作者展現令人折服的藝術與歷史深度,更將向來注重隱私的布列松深層心理挖掘的恰到好處。

這樣一個各面向都觸及深層探索的作品,文筆卻很流暢,深入淺出卻屢有多層次起伏呈現。

我只能毫不誇張的說,作者功力令人佩服折服,絕不浪得虛名。

(愛書的人千萬要小心那些公關宣傳而來的大師或作家。這是我寫推薦的原因。也是我在網路書店大敗家後的體悟)。

阿索利納的部落格很有名,完全是我夢想中的部落格。雖然都是不太認識我的法文 http://passouline.blog.lemonde.fr/ 。

 

其次,要向譯者、校對、出版團隊致敬,只要稍微翻讀,都看得出這本書的用心。

徐振鋒是大陸譯者,能將這麼龐雜細膩的歷史與專業名詞理順,使之中文閱讀流暢不死板,讓讀者能夠大呼過癮,真是功德無量。

而通常簡繁轉譯過程,有許多辭彙的習慣用法或翻法有差異,稍不小心就露了餡。

校對與出版團隊真的很用心跟細心,閱讀的過程根本無法感覺到這是一本大陸譯者翻的書。

 

最後要向出版社致敬,很用心出好書。還請來也是大師的柯錫杰寫導讀。

書的前頁有16幅布列松作品,您在照片上看到的,由左至右為西蒙波娃、沙特、馬諦斯。

IMG_1254  

更令人驚奇的,是書背竟貼心的附贈一張布列松聖拉查火車站歐洲廣場的經典照片的明信片/書卡。

IMG_1255  

這麼低調卻讓人狂喜的小贈品,一定要給木馬出版推推推的。

 

本書小小的遺憾,但跟上述所有人無關,是無法窺見更多的布列松作品複本,來與書中的介紹評論交互閱讀。

當然,這種意見是我的貪心胡扯,實際上是不可能辦到的,如果真能如此,這本書恐怕也是市場天價,注定賠本。

如果國內美術館能夠再來一次更多作品的布列松展,搭配本書,那真是人生至樂。不然,就得自己飛國外了。

 

書本資訊:http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010563046

作者:阿索利納(Pierre Assouline)

譯者:徐振鋒

出版社:木馬文化

初版:2012年11月

arrow
arrow
    全站熱搜

    chenminghsien 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()